古文观止目录及译文(《古文观止》目录及译文)
导语:《古文观止》目录及译文第一部分1.《左传》昔者周公谓成王曰:“来,昔者文王既没,殷人一门之祀也,而夏之为孤也倍焉。今夏之孤隆,此其时也。”成王乃发兵伐夏。译文:昔日,周公告诫成王说:“昔日文王已逝世,殷人仅仅是一个家族的祭祀,而夏朝是一个孤...
《古文观止》目录及译文
第一部分
1.《左传》
昔者周公谓成王曰:“来,昔者文王既没,殷人一门之祀也,而夏之为孤也倍焉。今夏之孤隆,此其时也。”成王乃发兵伐夏。译文:昔日,周公告诫成王说:“昔日文王已逝世,殷人仅仅是一个家族的祭祀,而夏朝是一个孤立的国家。现在正是消灭夏朝的时候。”于是成王发动了对夏朝的战争。2.《管子·牧民》
舜欲为天下治,乃与四人游于泰山之阳,过醴泉。舜拊泉而语曰:“有汝焉者,可使治天下。”四人愿为之。舜命曰:“汝等分别为四方之牧,教民耕耘,用资有不足者,以之度支。无用武之民,以之为利。”于是治天下平。译文:舜想治理天下,于是他和四个人在泰山阳面游玩,经过醴泉。舜拍打泉水说:“若有像你们这样的人,可使天下治理得好。”四人都愿意做这件事。舜命令道:“你们分别担任四方的牧民,教导百姓耕作、使用资金不足的地方,以那些无法使用武器的人民协助治理天下。”于是天下太平安定。第二部分
1.《论语·先进》
吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?译文:我每天反省自己,问自己:我为人处世是否忠诚?我对朋友交情是否诚信?我的思想理论是否常常修炼?2.《荀子·劝学》
天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也;可离,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。译文:命中注定的本性被称为“性”,顺从本性而行是“道”,修身齐家、治国平天下被称为“教”。所谓“道”,是不可半途而废的;可以离开的,不是真实的“道”。因此,君子要谨慎对待自己眼中看不到的事物,谨防自己耳边听不到的事情。第三部分
1.《庄子·逍遥游》
大庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻适志与。不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为胡蝶与?胡蝶之梦为周与?周与胡蝶则必有分矣。此之谓物化。译文:大庄周梦见自己变成一只胡蝶,栩栩如生的胡蝶,他感觉自己就是这样的胡蝶。但是醒来后,他仍然是他,而胡蝶又仍然是胡蝶。不知道周周梦见的是胡蝶还是胡蝶梦见了周。周和胡蝶,必定有区别。这叫做“物化”。2.《韩非子·难一》
子曰:“天下之至圣,精神归也。”其次,择木也。仁者见之必忠,智者见之必惠。其次,择土也。信者见之必说,勇者见之必忠。其次,择仁也。爱之欲其生,恶之欲其死。智者见之必慕,勇者见之必羡,无不称也。译文:孔子说:“天下最圣的人,是精神高度集中的人。”其次是选取材木方面的人,这种人具有仁的品德,见到他之后,必定要感受到他的忠诚;若见到这种人之后,必定要感受到他的谦虚。接着是选取土地方面的人,这种人具有信的品质,见到他之后,必定要觉得他是值得信任的人;见到他之后,勇者都会感到他的忠诚。再次是选取具有仁的人,爱着这种人希望他生活得好,厌烦这种人希望他早日离世。见到这种人,智者会趋之若鹜,勇士会羡慕不已,大家都会发出称赞的声音。
免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
评论
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。